• 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
帖子
发帖 回复
« 返回列表上一主题下一主题 阅读:15719 回复:2

主题:[笑话]文言文.avi

楼层直达
关注(0)|粉丝(0)
级别: 禁止发言
金币:
29
威望:
106
发 帖 数:
9
注册时间:
2017-06-09
文言文.avi

文言文.avi




我们知道当今网络发达的环境下,作为青少年一代人是否还能熟知熟记我们传统文化的精髓,也就是诗词歌赋的意义呢,今天我们盘点了一系列网络用语和古诗词翻译对比,也成为了一番风景。

1、原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠


2、原文:有钱,任性
翻译:家有千金,行止由心。


3、原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别
翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊


4、原文:别睡了起来嗨
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游

5、原文:人生日历今日运势
翻译:殊不知日历今日运程否?


6、原文:吓死爸爸了
翻译:爷娘闻女来,自挂东南枝


7、原文:主要看气质。  
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华
回复 引用
关注(0)|粉丝(0)
级别: 锋芒初露
金币:
17
威望:
101
发 帖 数:
23
注册时间:
2009-07-20
只看该作者 沙发   发表于: 2017-06-20 11:37
666666666  人才啊
回复 引用
关注(0)|粉丝(3)
级别: 名动江湖
金币:
1297
威望:
115
发 帖 数:
182
注册时间:
2013-05-29
只看该作者 板凳   发表于: 2017-06-21 08:55
涵意契合,对译精彩。
回复 引用
发帖 回复
« 返回列表上一主题下一主题
快速回复

限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿。
 
上一个 下一个