• 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
帖子
发帖 回复
« 返回列表上一主题下一主题 阅读:51096 回复:2

主题:京翰教育:英语一轮复习要注意的误区有哪些?

楼层直达
关注(0)|粉丝(0)
级别: 声名鹊起
华商豆:
109
威望:
95
发 帖 数:
101
注册时间:
2016-06-17

京翰教育:英语一轮复习要注意的误区有哪些?


[size=;11]文言文[size=;11][size=;11]高中[size=;11]语文的重要组成部分,[size=;11]在高考中占一定比重。[size=;11]但因文言本身与现代白话相去甚远,且内涵丰富,可能带来艰涩难懂、歧义纷出,自然让学生视为畏途。[size=;11]
[size=;11]京翰教育[size=;11]高考研究院的宗鑫泽老师总结,学好高中文言文课程可从以下三点入手:[size=;11]
一、强化熟读成诵
[size=;11]朗读具有唤起形象、加强理解、训练思维等多种功能。诵读可分四步进行: [size=;11]
[size=;11][size=;11]借助注释,粗读课文。首要任务是疏通文字,初步把握课文结构。[size=;11][size=;11]质疑解难[size=;11][size=;11]细读课文[size=;11][size=;11]解决粗读中遇到的疑难问题,增进对文章的理解。[size=;11][size=;11]深入领会,精读课文[size=;11][size=;11]更深入地感悟作品,把握文章特色。[size=;11][size=;11]鉴赏评价,熟读课文[size=;11][size=;11]熟读成诵,有意识地提高文学鉴赏能力。[size=;11]
二、进行翻译练习法
[size=;11]京翰教育[size=;11]的宗鑫泽老师称:[size=;11]选做文言文练习[size=;11]可以有效[size=;11]提升答题能力。[size=;11][size=;11]翻译练习法好比文言知识大阅兵[size=;11][size=;11]“忠实原作、字字落实、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的基本原则。翻译时要注意以下几点:[size=;11][size=;11]补充省略部分[size=;11][size=;11]定语后置[size=;11][size=;11]适当增减。[size=;11]
[size=;11]有些文言文言简意丰,翻译时应适当扩充,相反,有的文章为强化效果[size=;11]而反复表达[size=;11],这时翻译就要合并凝缩。[size=;11]除此以外,[size=;11]还要注意句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。因此[size=;11][size=;11]京翰教育[size=;11]的宗老师强调,[size=;11]只有通过不断的练习才能提高翻译水平。 [size=;11]
、适当延伸拓展
[size=;11][size=;11][size=;11]老师指导[size=;11]在课外[size=;11]阅读与课文相关的作品,在对照阅读中获得全面准确的认识,从而开阔视野,训练思维,提高阅读水平。[size=;11]京翰教育[size=;11]揭示,[size=;11]高中课本的文言作品,几乎都蕴涵丰富写作空间[size=;11],如[size=;11]学完《师说》、《劝学》等后,可写心得和评论,一方面[size=;11]可以[size=;11]加深对课文的理解,另一方面也把所学知识运用到[size=;11][size=;11]写作中。学以致用,一举两得。 [size=;11]
回复 引用
关注(0)|粉丝(0)
级别: 禁止发言
华商豆:
10
威望:
100
发 帖 数:
203
注册时间:
2017-11-19
只看该作者 沙发   发表于: 2018-01-13 09:50
我觉得可恩学科英语在线挺方便的,在课堂上,外教会使用互动教学法,通过有趣的情景互动引导学员开口。学员发音或语法不准确时,外教会及时进行纠正和讲解,帮忙他们掌握正确的发音和语法,快速提高整体英语能力。
回复 引用
关注(0)|粉丝(0)
级别: 禁止发言
华商豆:
10
威望:
100
发 帖 数:
195
注册时间:
2017-11-19
只看该作者 板凳   发表于: 2018-01-19 14:52
孩子的英语水平很差,一直想找一家好的培训机构学习,经朋友介绍了可恩学科英语,现在孩子的英语水平提高了很多,真的很感激可恩学科英语的老师,不但细心教我孩子外语,而且很关心我孩子的顾成长。
回复 引用
发帖 回复
« 返回列表上一主题下一主题
快速回复

限100 字节
如果您提交过一次失败,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容。
 
上一个 下一个